Первый в истории полный перевод Библии на бурятский язык вышел в свет
Москва, 12 сентября 2024 г.
Российское Библейское Общество (РБО) и Институт перевода Библии (ИПБ) объявили о выходе в свет первого полного перевода Библии на бурятский язык.
Этот проект является плодом почти 30-летней работы богословов, переводчиков, филологов, благотворителей, которые материально помогли в работе над Библией. Текст Библии на бурятском языке получил высокую оценку как православных, так и протестантских библеистов, служителей церкви и простых верующих.
Было получено благословение митрополита Улан-Удэнского и Бурятского Савватия.
Перевод прошел также научное рецензирование в Бурятском государственном университете имени Доржи Банзарова и Институте языкознания Российской Академии наук. Таким образом, была подтверждена теологическая и лингвистическая точность Библии на бурятском языке.
Мы очень надеемся, что этот перевод Библии, выполненный с уважением к местному языку и национальным традициям, послужит основой для глубокого духовного осмысления Священного Писания и христианских ценностей среди бурятов. Тираж будет передан как дар христианам Бурятии разных деноминаций.
Презентация Библии на бурятском языке пройдет в Бурятии в октябре 2024 года.
Библия — это Книга книг, которая должна звучать на всех языках, объединяя их в единую симфонию человеческого духа.